-----------------
“吾欲撰文案”
“归后亦当不懈奋勉”
“至何处乎?”
“彼辈送我下高速,与我共候车辆至”
“乃去”
“至矣”
“已得车矣”
“询我路程远否,若不远则送我往”
“彼辈甚善”
“吾言二十余里”
“彼辈未尝问及吾之工作”
“所谈皆玩乐之事”
“文案”
“四姑娘已越斯古拉山”
“啊”
“照片皆独影也”
“非四姑娘矣”
“多关语”
正大教授与雍葭共析“四姑娘已过斯古拉山”之文案,其间深意颇丰。一则,以“轻舟已过万重山”之境,喻雍葭女史已逾越重重困境,挣脱黑暗,步入光明;再则,亦可作疑问之辞,询及雍葭女史既已渡过难关,其闺蜜诸人是否亦能如此;三则,亦含祝福之意,祈愿四位挚友与雍葭女史同享学业事业之成功,皆大欢喜。凡此种种,皆为深意。
又,斯古拉山即四姑娘山,其原名在藏文中寓意战神,象征奋斗不息之精神。想是正大教授以此致敬雍葭、毛坨、欧阳常委、高明总及大主任总支书等诸君,或为多年奋斗者,或为山脚攀登者,或为山腰坚持者,或为山顶成功者,皆寄以敬意与祝福。道是:
九彩村前山连绵,战神名下志更坚。
奋奋斗斗无停歇,步步攀登不畏难。
高山仰止心向往,低谷踟蹰意更专。
岁月如歌人如旧,奋斗精神永流传。