第一五〇〇章 火蟒助祭

精真之马 最小节奏 1148 字 15天前

这里的修辞令,在狄霎喏玛的备注里是这样解释的:兹极铭运用于精工造的修辞令,就是一道永恒的封印。

这些不为黎格雅喏玛人广布流传的语录,仅仅在狄霎喏玛心里知晓。

但是,作为祭祀者的狄霎喏玛,总是能够从可可喏玛大地、各个族部祭礼司仪的格式中感受到:伊涩侬人的祭礼司仪,丝毫不比素梅喏玛的祭礼司仪逊色。

尤其,伊涩侬的敲钟者跋石可可拉行早晚课的祷,狄霎喏玛不只一次暗自以跨马行路为掩饰,有心聆听过:那些伊涩侬修辞令运用于祭祀的表达格式。其实,那些伊涩侬语独特措辞语法的音韵,非常令狄霎喏玛感到神往。

狄霎喏玛依靠自己敏锐的直觉感知:伊涩侬敲钟者跋石可可拉,行祭的司仪,除了要比素梅喏玛的温扬玉泰更加繁密。而且,伊涩侬语精奇穿凿词意的音韵,在可可喏玛大地的确是绝无仅有的。

虽然,伊涩侬方言语流柔弱。但是,那种表达纯音素的弹性,仿佛在静哑阳光里芬芳盛开、摇晃的花朵。那样充盈着鲜活感的完美与优雅,其实是不言而喻的。

《羽焰彩蛇》曰:从祭礼司仪,让我们感受无量丰富的情味吧。那是滋育我们万感、意念和灵魂不会变得枯竭的沃壤。

唯有跋石可可拉做的注,在狄霎喏玛的感觉里是非常准确的。

跋石可可拉对这段话的注解是:这里的祭礼司仪,就是意象精妙的修辞令。

虽然跋石可可拉没有明说,他之所以会那样说话,在狄霎喏玛的直觉里,跋石可可拉所言的修辞令,应该就是伊涩侬族的修辞。

他隐隐能够感觉得出:这个足以令人能够从修辞令看见光泽,从修辞令能够闻见芬芳,从精致的语法可以掂量出来重量的伊涩侬祭礼司仪的修辞令,是不可以轻怠的。

虽然,这个时刻,狄霎喏玛运用黎格雅喏玛的武志手段,并未给伊涩侬的敲钟人跋石可可拉造成阻挠,这反而更加令他对于伊涩侬的祭礼司仪生出警觉和执念。

但是,跋石可可拉心里清楚:与伊涩侬人走得最接近的异族,并非近邻的素梅喏玛人。其实就是——这个被素梅喏玛人和伊涩侬人称呼为异邦的黎格雅喏玛人。